Вопросы-ответы



Издательство
Библеист




Вопросы посетителей сайта

Почему Перевод Нового Мира в Бытие 3:1 переводит еврейское слово арум как «осторожный», в то время как в других переводах Библии говорится «хитрый» или «умный»

В Притчи 12:23 и других местах Перевод Нового Мира переводит еврейское слово арум как «проницательный», что является одним из основных значений этого слова, когда оно относится к людям. Но, как со многими словами, у слова арум есть разные оттенки значения. Например, Бенджамин Дейвидсон определяет слово арум следующим образом: «I. лукавый, хитрый, коварный. II. предусмотрительный, осторожный» (The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon).

Когда в III веке до н. э. Бытие 3:1 было переведено на греческий язык в переводе Септуагинта, было употреблено слово фронимос, то же самое слово, которое потом было употреблено в Матфея 10:16: «Вам надо быть осторожными, как змеи, и смирными, как голуби» (Today’s English Version).

В 1945 году ученый древнееврейского языка Лудвиг Келер комментировал: «Змея пугливая. По-гречески это можно очень хорошо выразить словом фронимос, потому что эта пугливость или осторожность ясно показывает, что змея обладает и применяет френес». Здесь слово френесозначает вид инстинктивной мудрости, которую проявляют и другие животные. (Сравни Притчи 30:24.)

Но есть еще более важная причина для употребления в Бытие 3:1 слова «осторожный», вместо слова «проницательный» или «умный». Если назвать змею в этом месте умной, перед тем как описывается, как она соблазнила Еву согрешить, то это могло бы привести многих читателей к заключению, будто по Библии простая змея разработала план посредством необычной собственной способности. Такое толкование свело бы это сообщение на статус мифа, и к тому же довольно глупого мифа.

Библия же учит, что в саду Едемском было вовлечено много больше, чем только какая-либо умная змея. В Откровение 12:9 сатана, дьявол, ясно отождествлен с „древним змием“. Он был невидимой, сверхчеловеческой силой, которая управляла простым пресмыкающимся так, как искусный чревовещатель пользуется своей куклой. Естественная осторожность змеи была идеальной предпосылкой для того, чтобы выбрать ее для обмана. Когда она вопреки своей натуре не уклонилась осторожно, а вместо этого смело открыла рот и начала говорить с Евой, это еще эффективнее привлекло внимание Евы.